Job 12:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Leiders stuurt Hij in armoede weg. Machtige mensen brengt Hij ten val.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij voert priesters berooid weg, en machthebbers stort Hij in het verderf.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Priesters zendt Hij barrevoets heen en wie vast staan, stort Hij neer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De priesters laat Hij barrevoets gaan, En oude geslachten brengt Hij ten val;
Dutch 2007 (HTB)
Priesters voert Hij als slaven weg; Hij werpt de machtigen omver.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leiders stuurt Hij in armoede weg, machtigen brengt Hij ten onder.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij voert priesters berooid af, machtigen stort Hij in het verderf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Priesters voert Hij als slaven weg, Hij werpt machtigen omver.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.