Job 13:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat heb ik allemaal met eigen ogen gezien. Dat heb ik allemaal met eigen oren gehoord.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, mijn oog heeft alles gezien, mijn oor heeft het gehoord en begrepen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, alles heeft mijn oog gezien, mijn oor gehoord en in zich opgenomen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, dit alles heb ik met eigen ogen aanschouwd, Mijn oor heeft het gehoord en verstaan.
Dutch 2007 (HTB)
"Veel van de dingen die jullie beschreven, heb ik met eigen ogen zien gebeuren; met mijn oren heb ik ervan gehoord.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat alles heb ik met eigen ogen gezien, met eigen oren heb ik het gehoord en begrepen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, dit alles heeft mijn oog gezien, mijn oor heeft het gehoord en verstaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Veel van de dingen die jullie beschreven, heb ik met eigen ogen zien gebeuren, met mijn oren heb ik ervan gehoord.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, dat alles heeft mijn oog gezien, mijn oor gehoord en verstaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, dat alles heeft mijn oog gezien, mijn oor gehoord en verstaan.