Job 13:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat jullie zeggen heeft net zo weinig betekenis als stof. Jullie verdediging is net zo zwak als een schild van klei.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat jullie in herinnering brengen, zijn spreuken van as, jullie verweer is als een verweer van leem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw uitspraken zijn spreuken van as, uw schilden worden schilden van leem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want uw uitspraken zijn spreuken van as, Uw betogen, betogen van leem!
Dutch 2007 (HTB)
Die prachtige uitspraken die jullie deden, hebben evenveel waarde als as. Jullie verdediging is zo breekbaar als aardewerk!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie argumenten zijn slechts as, jullie verdediging is een verdediging van leem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie gedenkwaardige woorden zijn spreekwoorden van niets, jullie bolwerken zijn bolwerken van leem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Die prachtige uitspraken die jullie deden, hebben evenveel waarde als as. Jullie verdediging is zo breekbaar als aardewerk!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Uw gedachtenissen zijn gelijk as, uw hoogten als hoogten van leem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Uw gedachtenissen zijn gelijk as, uw hoogten als hoogten van leem.