Job 13:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En luister alsjeblieft naar wat ik tegen jullie zeg. Doe iets met wat jullie van mij horen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Luister toch naar mijn verdediging, en sla acht op het verweer van mijn lippen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Luistert toch naar mijn terechtwijzing en slaat acht op de verwijten mijner lippen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Luistert dus liever naar mijn pleit, En geeft acht op het pleidooi mijner lippen.
Dutch 2007 (HTB)
Luister nu maar eens naar mij, naar mijn argumenten en pleidooi.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister liever naar mijn verdediging, schenk aandacht aan het pleidooi van mijn lippen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Luister toch naar mijn pleidooi, let op het weerwoord van mijn lippen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister nu maar eens naar mij, naar mijn argumenten en pleidooi.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoort toch mijn verdediging, en merkt op de twistingen mijner lippen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoort toch mijn verdediging, en merkt op de twistingen mijner lippen.