Job 18:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Een vreemde komt in zijn huis wonen, nadat het ontsmet is met zwavel vanwege alle ziekten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In zijn tent woont wat niet van hem is; over zijn woning zal zwavel gestrooid worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In zijn tent huist wat niet bij hem behoort, zwavel wordt over zijn woning gestrooid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij woont in zijn tent, die hem niet langer behoort, En over zijn woning wordt zwavel gestrooid.
Dutch 2007 (HTB)
Zijn huis zal verdwijnen onder een vurige laag zwavel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verwoesting zal wonen in zijn huis dat niet meer van hem is, zijn woning zal met zwavel worden bestrooid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mensen die niet de zijnen zijn, wonen in zijn tent, zwavel wordt over zijn woning uitgestrooid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn huis zal verdwijnen onder een vurige laag zwavel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.