Job 19:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook al ben ik nu zo ziek geworden dat de wormen aan mij knagen, toch zal ik uiteindelijk God zien, nog tijdens mijn leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als zij na mijn huid dit doorknaagd hebben, zal ik uit mijn vlees God aanschouwen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nadat mijn huid aldus geschonden is, zal ik uit mijn vlees God aanschouwen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dat ik mij zal oprichten achter mijn huid, En van mijn vlees uit, God zal aanschouwen!
Dutch 2007 (HTB)
En nadat mijn huid van mij is afgevallen en mijn lichaam zal zijn vergaan, zal ik buiten het lichaam toch God mogen zien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ook al wordt mijn huid zo weggevreten, toch zal ik uiteindelijk, in dit lichaam, God zien.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En nadat mijn huid zo opengereten is, zal ik uit mijn vlees God aanschouwen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook al is mijn lichaam dan geschonden, toch zal ik in dit lichaam God aanschouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als zij na mijn huid dit doorknaagd zullen hebben, zal ik uit mijn vlees God aanschouwen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als zij na mijn huid dit doorknaagd zullen hebben, zal ik uit mijn vlees God aanschouwen;