Job 19:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als jullie zeggen: "We zullen net zo lang zoeken tot we weten waaraan Job dit heeft verdiend,"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Voorzeker, jullie zouden moeten zeggen: Waarom vervolgen wij hem eigenlijk? Want de wortel van de zaak wordt in mij gevonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als gij dan zegt: Hoe zullen wij hem vervolgen en de grond der zaak bij hem ontdekken! –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wanneer gij dan zegt: Hoe vervolgen we hem, Welk voorwendsel zullen we tegen hem vinden;
Dutch 2007 (HTB)
Hoe durven jullie mij te blijven beschuldigen, alsof ik al schuldig ben bevonden?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En als jullie zeggen: "We blijven hem achtervolgen, tot we in hem de wortel van de zaak hebben ontdekt!" –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toch zullen jullie bij jezelf zeggen: ‘Hoe zullen wij hem vervolgen?’ want de oorzaak van het probleem is in mij gevonden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hoe durven jullie mij te blijven beschuldigen, alsof ik al schuldig ben bevonden?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorwaar, gij zoudt zeggen: Waarom vervolgen wij hem? Nademaal de wortel der zaak in mij gevonden wordt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorwaar, gij zoudt zeggen: Waarom vervolgen wij hem? Nademaal de wortel der zaak in mij gevonden wordt.