Job 22:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nee, geef maar toe dat je vreselijk slecht bent. Geef maar toe dat je ontelbaar veel slechte dingen hebt gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Is je slechtheid niet groot, en zijn je ongerechtigheden niet eindeloos?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Is niet uw boosheid groot, en zijn uw ongerechtigheden niet eindeloos?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Is het niet om uw grote boosheid, Om uw fouten, zonder eind?
Dutch 2007 (HTB)
Natuurlijk niet! Hij doet dat omdat je zo slecht bent! Je zonden zijn onmetelijk!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Is het niet omdat je zo slecht bent en je oneindig veel wandaden hebt begaan?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Is je slechtheid niet groot, zijn je ongerechtigheden niet eindeloos?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Natuurlijk niet! Hij doet dat omdat je zo slecht bent! Je zonden zijn onmetelijk!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde?