Job 23:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom ben ik bang voor Hem. Als ik denk aan wat Hij me allemaal aandoet, beef ik van angst.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom word ik voor Zijn aangezicht door schrik overmand; ik merk het op, en ben beangst voor Hem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom ben ik voor Hem verschrikt; als ik mij dat indenk, sidder ik voor Hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En daarom ben ik voor Hem zo bang, Sidder ik, als ik aan Hem denk.
Dutch 2007 (HTB)
Geen wonder dat ik zo bang ben als ik voor Hem verschijn. Als ik eraan denk, slaat de angst mij om het hart.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom ben ik dan ook doodsbang voor Hem, als ik aan Hem denk, beef ik van angst.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom ben ik voor Hem geschrokken, het is mij duidelijk en ik ben bevreesd voor Hem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Geen wonder dat ik zo bang ben als ik voor Hem verschijn. Als ik eraan denk, slaat de angst mij om het hart.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hierom word ik voor Zijn aangezicht beroerd; aanmerk het, en vrees voor Hem;