Job 23:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kon ik Hem maar vinden! Dan zou ik voor zijn troon komen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Och, wist ik maar dat ik Hem zou vinden, dan zou ik naar Zijn woonplaats toe komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
O, dat ik Hem wist te vinden, dat ik tot zijn woning mocht komen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ach, dat ik Hem vinden kon, En voor zijn troon kon verschijnen!
Dutch 2007 (HTB)
Och, wist ik maar waar ik God kon vinden; dan zou ik naar Zijn troon gaan en daar met Hem spreken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ach, wist ik maar waar ik Hem kon vinden, ik zou mijn opwachting maken voor zijn troon!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Och, wist ik maar waar ik Hem kon vinden, zodat ik bij zijn woonplaats kon komen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Och, wist ik maar waar ik God kon vinden, dan zou ik naar zijn troon gaan en daar met Hem spreken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;