Job 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zoeken in de velden naar iets eetbaars en in de wijngaarden van slechte mensen zoeken ze naar achtergebleven druiven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op het veld oogsten zij zijn voer, en de wijngaard van de goddeloze plukken zij leeg.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het veld halen zij zich voeder en de wijngaard van de goddeloze lezen zij af.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze roven des nachts de oogst van het veld, En zoeken de wijngaard der rijken af.
Dutch 2007 (HTB)
Zij eten wat in het wild groeit en zoeken zelfs in de wijngaarden van de goddelozen naar achtergebleven druiven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zoeken de akkers af naar iets eetbaars, zoeken naar achtergebleven druiven in de wijngaarden van de goddelozen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op het veld graaien zij zijn voer bijeen, en de wijngaard van de boosdoeners plukken zij kaal.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij eten wat in het wild groeit en zoeken zelfs in de wijngaarden van de goddelozen naar achtergebleven druiven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Op het veld maaien zij zijn voeder, en den wijnberg des goddelozen lezen zij af.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Op het veld maaien zij zijn voeder, en den wijnberg des goddelozen lezen zij af.