Job 25:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God regeert in zijn hoge hemel en bewaart daar de vrede. Hij heerst en Hij is ontzagwekkend.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Heerschappij en diep ontzag zijn bij Hem, Hij maakt vrede in Zijn hoogten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Heerschappij en verschrikking zijn bij Hem, die vrede gebiedt in zijn hoge hemel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hem is de macht en de schrik, Hem, die vrede gebiedt in zijn hoge hemel!
Dutch 2007 (HTB)
"God is machtig en ontzagwekkend. Hij handhaaft de vrede in de hemel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Gods heerschappij komt ontzag toe. In de hoge hemel zorgt Hij voor vrede.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij Hem zijn heerschappij en ontzagwekkende kracht, Hij bewerkt vrede in zijn hoogten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘God is machtig en ontzagwekkend. Hij handhaaft de vrede in de hemel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Heerschappij en vreze zijn bij Hem, Hij maakt vrede in Zijn hoogten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Heerschappij en vreze zijn bij Hem, Hij maakt vrede in Zijn hoogten.