Job 26:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat heb jij me weer goed geholpen! Wat heb je me veel steun gegeven!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hoe heb jij hem geholpen die geen kracht heeft, en de arm verlost die geen macht heeft?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoe goed hebt gij de onmachtige geholpen, en de krachteloze arm gesteund!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
Dutch 2007 (HTB)
"Wat zijn jullie toch waardevolle helpers! Wat ben ik blij dat jullie mij in mijn ellende een hart onder de riem hebt gestoken!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wat ben jij een hulp voor de hulpeloze, wat ben jij de zwakke tot steun!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat heb jij de krachteloze geholpen, en de arm van de machteloze uitkomst gebracht!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Wat zijn jullie toch waardevolle helpers! Wat ben ik blij dat jullie mij in mijn ellende een hart onder de riem hebt gestoken!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoe hebt gij geholpen dien, die zonder kracht is, en behouden den arm, die zonder sterkte is?