Job 26:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat heb ik veel aan jouw goede raad gehad! Wat heb jij me wijze dingen verteld! Daar zat ik echt op te wachten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hoe heb jij hem raad gegeven die geen wijsheid had, en hoe heb jij hem wijsheid in overvloed bekendgemaakt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat hebt gij goede raad gegeven aan hem die wijsheid mist, en welk een inzicht hebt gij overvloedig bekend gemaakt!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
Dutch 2007 (HTB)
Wat een wijsheden hebben jullie mij toevertrouwd. Jullie wijze woorden hebben een wereld van inzicht voor mij geopend!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wat heb jij goede raad kunnen geven aan iemand die om raad verlegen zit! Wat heb jij een wijsheid tentoongespreid!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat heb jij goede raad gegeven aan wie geen wijsheid had, de kern van de zaak vaak zo helder uiteengezet!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat een wijsheden hebben jullie mij toevertrouwd. Jullie wijze woorden hebben een wereld van inzicht voor mij geopend!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoe hebt gij hem geraden, die geen wijsheid heeft, en de zaak, alzo zij is, ten volle bekend gemaakt?