Job 27:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie hebben het immers zelf gezien? Waarom vertellen jullie mij dan van die onzin?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, jullie hebben het allen zelf gezien. Waarom blijven jullie dan aan vluchtigheid vasthouden?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij allen hebt het immers zelf gezien; waarom zijt gij dan door een ijdele waan bevangen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, gij hebt het allen zelf aanschouwd: Waarom zo’n ijdele raad gegeven?
Dutch 2007 (HTB)
Eigenlijk hoef ik dat helemaal niet te doen, want jullie weten net zoveel over Hem als ik; toch doen jullie allemaal van die onzinnige uitspraken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie hebben het immers zelf gezien? Waartoe dienen dan al jullie loze woorden?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, jullie allen hebben het zelf gezien. Waarom blijven jullie dan die onzin uitkramen en zeggen jullie:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eigenlijk hoef ik dat helemaal niet te doen, want jullie weten net zoveel over Hem als ik, toch doen jullie allemaal van die onzinnige uitspraken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet, gij zelve allen hebt het gezien; en waarom wordt gij dus door ijdelheid verijdeld?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet, gij zelve allen hebt het gezien; en waarom wordt gij dus door ijdelheid verijdeld?