Job 27:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is wat God doet met de slechte mensen, dit is het loon dat ze van de Almachtige God zullen ontvangen:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit is het deel van de goddeloze mens bij God, en het erfelijk bezit van de geweldplegers, dat zij van de Almachtige ontvangen:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit is van Godswege het deel van de goddeloze mens, het erfdeel van de geweldenaars, dat zij van de Almachtige ontvangen:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit is, naar Gods bestel, het lot van den boze, Het deel der tyrannen, door den Almachtige hun toegewezen.
Dutch 2007 (HTB)
Dit is het lot dat de Almachtige heeft klaarliggen voor de goddeloze:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit is wat God toebedeelt aan de goddeloze, dit is wat een meedogenloos mens van de Almachtige ontvangen zal:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Dit is het deel van een slecht mens bij God, het erfdeel van de geweldenaars dat zij van de Almachtige ontvangen:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit is het lot dat de Almachtige heeft klaarliggen voor de goddeloze:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit is het deel des goddelozen mensen bij God, en de erve der tirannen, die zij van den Almachtige ontvangen zullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is het deel des goddelozen mensen bij God, en de erve der tirannen, die zij van den Almachtige ontvangen zullen.