Job 27:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik hoop dat mijn vijanden zullen worden gestraft als misdadigers.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laat mijn vijand zijn als een goddeloze, en mijn tegenstander als iemand die onrecht doet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het verga mijn vijand als de goddeloze, en mijn tegenstander als de verkeerde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Moge het mijn vijand vergaan als den boze, Mijn hater als den goddeloze!
Dutch 2007 (HTB)
Degenen die iets anders zeggen, zijn mijn goddeloze vijanden. Dat zijn slechte mannen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laat het mijn vijand vergaan als de goddeloze, wie zich tegen mij keert als de onrechtvaardige.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laat mijn vijand een boosdoener blijken te zijn, wie zich tegen mij verzet, een misdadiger.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Degenen die iets anders zeggen, zijn mijn goddeloze vijanden. Dat zijn slechte mannen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn vijand zij als de goddeloze, en die zich tegen mij opmaakt, als de verkeerde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn vijand zij als de goddeloze, en die zich tegen mij opmaakt, als de verkeerde.