Job 3:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Job nam het woord en zei:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Job hief aan en zeide:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En Job hief aan en sprak:
Dutch 2007 (HTB)
"Vervloekt is de dag waarop ik werd geboren", zei hij, "en ook de nacht waarin men zei: 'We hebben een zoon!'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zei:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Job nam het woord en zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Vervloekt is de dag waarop ik werd geboren,’ zei hij, ‘en ook de nacht waarin men zei: “We hebben een zoon!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want Job antwoordde en zeide:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want Job antwoordde en zeide: