Job 30:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik weet zeker dat U me wil doden. U jaagt me naar het dodenrijk, waar alles wat leeft terechtkomt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want ik weet dat U mij naar de dood brengt, en naar de verzamelplaats voor alle levenden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ja, ik weet: Gij voert mij ten dode, naar de verzamelplaats van al wat leeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ja, ik weet, Gij leidt mij ten dode, Naar de verzamelplaats van al wat leeft.
Dutch 2007 (HTB)
Ik weet dat het Uw bedoeling is mij te doden en me daar te brengen waar alle levenden heengaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik weet dat U mij de dood in drijft, dat huis waar alle levenden worden verzameld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ik weet dat U mij wegvoert naar de dood, naar het huis waar alle levenden samenkomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik weet dat het uw bedoeling is mij te doden en me daar te brengen waar alle levenden uiteindelijk samenkomen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik weet, dat Gij mij ter dood brengen zult, en tot het huis der samenkomst aller levenden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik weet, dat Gij mij ter dood brengen zult, en tot het huis der samenkomst aller levenden.