Job 30:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze worden uit de dorpen weggejaagd. Ze worden uitgescholden voor dieven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij werden uit de gemeenschap verdreven, men jouwde hen uit als een dief.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij worden uit de samenleving weggejaagd, en men schreeuwt tegen hen als tegen dieven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die uit de samenleving zijn weggejaagd, En die men naschreeuwt als dieven.
Dutch 2007 (HTB)
omdat zij als dieven uit de beschaafde wereld zijn verdreven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze worden verdreven uit de gemeenschap en als dieven nagejouwd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij werden uit de samenleving weggedreven, men jouwde hen uit als dieven,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
omdat zij als dieven uit de beschaafde wereld zijn verdreven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zij werden uit het midden uitgedreven; (men jouwde over hen, als over een dief),
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zij werden uit het midden uitgedreven; (men jouwde over hen, als over een dief),