Job 31:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heb ik ooit bedelende weeskinderen van me weggeslagen omdat ik wist dat de andere mannen in de poort dat ook zouden hebben gedaan?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als ik mijn vuist gezwaaid heb tegen de wees, omdat ik zag dat er hulp voor mij in de poort was,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
indien ik ooit mijn hand heb opgeheven tegen een wees, omdat ik in de poort bijstand voor mij zag,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Indien ik mijn hand tegen een rechtschapene ophief, Omdat ik bemerkte, dat men mij in de poort ondersteunde:
Dutch 2007 (HTB)
als ik een wees heb uitgebuit omdat ik dacht dat niemand mij daarop zou betrappen;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heb ik ooit de wezen van me weggeslagen, omdat ik wist dat ik bijval zou krijgen in de poort?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
als ik ooit mijn hand tegen een wees heb opgeheven, omdat ik zag dat er in de poort steun voor mij was,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
als ik een wees heb uitgebuit omdat ik dacht dat niemand mij daarop zou betrappen;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo ik mijn hand tegen den wees bewogen heb, omdat ik in de poort mijn hulp zag;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo ik mijn hand tegen den wees bewogen heb, omdat ik in de poort mijn hulp zag;