Job 31:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heb ik soms meer op mijn goud vertrouwd dan op God? Heb ik van mijn geld een afgod gemaakt?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als ik mijn hoop op goud gesteld heb, of tot het fijne goud gezegd heb: U bent mijn vertrouwen;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien ik op het goud mijn verwachting gesteld heb, en tot het fijne goud heb gezegd: Gij zijt mijn vertrouwen;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Indien ik op goud mijn vertrouwen heb gesteld, Het fijnste goud mijn hoop heb genoemd;
Dutch 2007 (HTB)
Als ik op geld heb vertrouwd;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heb ik ooit op goud mijn vertrouwen gesteld, heb ik ooit tegen goud gezegd: "Jij bent mijn steun en toeverlaat"?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als ik ooit goud tot mijn steun en toeverlaat gesteld heb, of tegen het kostbaarste goud gezegd heb: ‘Ik vertrouw op je!’,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als ik op geld heb vertrouwd,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo ik het goud tot mijn hoop gezet heb, of tot het fijn goud gezegd heb: Gij zijt mijn vertrouwen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo ik het goud tot mijn hoop gezet heb, of tot het fijn goud gezegd heb: Gij zijt mijn vertrouwen;