Job 31:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laat Hij maar kijken of ik ooit heb gelogen, of ik ooit anderen heb bedrogen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als ik met leugens heb omgegaan, en mijn voet zich gehaast heeft naar bedrog,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien ik ooit met leugens heb omgegaan, of mijn voet zich heeft gerept tot bedrog,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ben ik ooit met leugens omgegaan, Of heeft zich mijn voet gerept tot bedrog?
Dutch 2007 (HTB)
Als ik zou hebben gelogen en bedrogen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heb ik ooit tot leugens mijn toevlucht genomen, hebben mijn voeten zich ooit gehaast tot bedrog?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als ik mij ooit met bedrog ingelaten heb, of mijn voet zich naar bedrog gehaast heeft,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als ik zou hebben gelogen en bedrogen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo ik met ijdelheid omgegaan heb, en mijn voet gesneld heeft tot bedriegerij;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo ik met ijdelheid omgegaan heb, en mijn voet gesneld heeft tot bedriegerij;