Job 33:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister hier goed naar, Job. Wees stil tot ik ben uitgesproken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Sla er acht op, Job! Luister naar mij; zwijg, dan zal ík spreken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Merk op, o Job, en luister naar mij, zwijg stil, opdat ik spreke.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Luister dus, Job, en hoor naar mij; Zwijg stil, en laat het spreken aan mij.
Dutch 2007 (HTB)
Let daar goed op, Job. Luister naar wat ik nog meer te zeggen heb.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister hier goed naar, Job, en zwijg tot ik ben uitgesproken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Let op, Job! Luister naar mij! Zwijg, dan zal ik spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Let daar goed op, Job. Luister naar wat ik nog meer te zeggen heb.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Merk op, o Job! Hoor naar mij; zwijg, en ik zal spreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Merk op, o Job! Hoor naar mij; zwijg, en ik zal spreken.