Job 33:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb gehoord wat je over jezelf hebt gezegd, dat je zelf vindt dat je niets verkeerds hebt gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zeker, je hebt ten aanhoren van mij gezegd, en ik heb de stem van je woorden gehoord:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar te mijnen aanhoren hebt gij gezegd, en het geluid uwer woorden heb ik gehoord:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ge hebt voor mijn eigen oren verklaard, En ik heb uw woorden verstaan:
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb u steeds weer horen zeggen:
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met eigen oren heb ik je horen zeggen, – ik heb je woorden goed verstaan –
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jazeker, ten aanhoren van mij heb je dit gezegd, ik heb het geluid van de ze woorden gehoord:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb u steeds weer horen zeggen:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zeker, gij hebt gezegd voor mijn oren, en ik heb de stem der woorden gehoord;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zeker, gij hebt gezegd voor mijn oren, en ik heb de stem der woorden gehoord;