Job 34:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij heeft niet alleen veel verkeerde dingen gedaan, maar bovendien spreekt hij brutaal tegen God. We hebben het zelf gehoord. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want hij voegt aan zijn zonde nog overtreding toe; hij klapt onder ons in de handen, en hij maakt zijn woorden tegen God talrijk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want bij zijn zonde voegt hij een overtreding, door in ons bijzijn de handen in elkaar te slaan en een groot woord te voeren tegen God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want hij heeft bij zijn zonde de misdaad gevoegd, Ons te honen, en tegen God een grote mond op te zetten!
Dutch 2007 (HTB)
Aan al zijn zonden heeft hij ook nog opstandigheid en verwaandheid toegevoegd. Voortdurend heeft hij wat tegen God in te brengen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aan al zijn zonden voegt hij nog deze toe: zijn zelfingenomenheid en zijn grote mond tegen God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want aan zijn zonde voegt hij nog overtreding toe, in ons bijzijn slaat hij zijn handen in elkaar, en zet hij een grote mond op tegen God.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Aan al zijn zonden heeft hij ook nog opstandigheid en verwaandheid toegevoegd. Voortdurend heeft hij wat tegen God in te brengen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.