Job 34:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Laten we met elkaar bepalen wat eerlijk is, samen beslissen wat goed is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Laten wij voor onszelf kiezen wat recht is; laten wij onder elkaar erkennen wat goed is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Laten wij voor onszelf uitmaken wat recht is, met elkander beslissen wat goed is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
We moeten zelf onderzoeken, wat recht is, Onder elkander beslissen wat goed is.
Dutch 2007 (HTB)
Zo moeten we ook het goede kiezen en samen uitmaken wat juist is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Laten we bepalen wat rechtvaardig is, laten we samen uitmaken wat goed is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Laten wij met elkaar uitzoeken wat recht is, laten wij met elkaar te weten zien te komen wat goed is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo moeten we ook beoordelen wat goed is en samen uitmaken wat juist is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Laat ons kiezen voor ons, wat recht is; laat ons kennen onder ons wat goed is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Laat ons kiezen voor ons, wat recht is; laat ons kennen onder ons wat goed is.