Job 35:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar omdat Hij slechte mensen niet onmiddellijk straft, en zich niet druk lijkt te maken om de ellende die anderen overkomt,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Welnu, omdat Zijn toorn niet gestraft heeft, en omdat Hij weinig aandacht aan de dwaasheid heeft geschonken,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar nu: omdat zijn toorn geen bezoeking doet, en Hij Zich om de overtreding niet al te zeer schijnt te bekommeren,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of zelfs, dat zijn gramschap niet straft, En dat Hij niet eens de misdaad kent!
Dutch 2007 (HTB)
Maar omdat Gods toorn nu schijnbaar de zonde niet meteen afstraft en Hij zelfs het kwaad niet eens schijnt te zien,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar omdat Hij zijn toorn niet onmiddellijk laat blijken en Hij het kwaad niet lijkt te zien,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als zijn toorn nu nog niet bestraft heeft, zou Hij dan ook geen weet hebben van de vergaande overmoed?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar omdat Gods toorn nu schijnbaar de zonde niet meteen afstraft en Hij zelfs het kwaad niet eens schijnt te zien,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar nu, dewijl het niets is, dat Zijn toorn Job bezocht heeft, en Hij hem niet zeer in overvloed doorkend heeft;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar nu, dewijl het niets is, dat Zijn toorn Job bezocht heeft, en Hij hem niet zeer in overvloed doorkend heeft;