Job 36:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
God is machtig en wij kunnen Hem niet begrijpen. Ook kan niemand weten hoe oud Hij is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet; het getal van Zijn jaren is niet te doorgronden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zie, God is groot, en wij begrijpen Hem niet, het getal zijner jaren is onnaspeurlijk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, God is groot: wij begrijpen Hem niet, Het getal van zijn jaren is zelfs niet te schatten!
Dutch 2007 (HTB)
God is zo groot dat wij ons van Hem geen voorstelling kunnen maken. Niemand kan een begrip als 'eeuwigheid' bevatten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God is groot, wij begrijpen Hem niet, het aantal van zijn jaren is niet te doorgronden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet, het getal van zijn jaren is ondoorgrondelijk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God is zo groot dat wij ons van Hem geen voorstelling kunnen maken. Niemand kan een begrip als “eeuwigheid” bevatten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet; er is ook geen onderzoeking van het getal Zijner jaren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet; er is ook geen onderzoeking van het getal Zijner jaren.