Job 36:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met de donder kondigt Hij een storm aan. Het vee weet dat er storm op komst is. (lees verder)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zijn geroep kondigt Hem aan, evenals het vee de komende storm.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijn strijdkreet kondigt Hem aan, Hij ijvert in toorn tegen het onrecht.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijn strijdkreet kondigt Hem aan, Zijn woede ontketent de storm!
Dutch 2007 (HTB)
In de donder voelen wij Zijn aanwezigheid naderen. Hij strijdt tegen het onrecht."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De donder kondigt zijn komst aan. Ook het vee laat merken dat er storm op komst is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het knallen van de bliksem kondigt Hem aan, ook de kudde laat weten dat Hij in aantocht is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In de donder voelen wij zijn aanwezigheid naderen. Hij strijdt tegen het onrecht.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarvan verkondigt Zijn geklater, en het vee; ook van den opgaanden damp.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarvan verkondigt Zijn geklater, en het vee; ook van den opgaanden damp