Job 37:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wij kunnen de Almachtige God niet zien en niet begrijpen. Hij is machtig en rechtvaardig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Almachtige, wij kunnen Hem niet vinden; Hij is groot van kracht en recht en hoogst rechtvaardig; Hij onderdrukt niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Almachtige, die wij niet begrijpen, is groot van kracht en recht; Hij, die groot is in gerechtigheid, buigt haar niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wij dringen dus niet tot den Almachtige door! Hij is groot in kracht en gerechtigheid; Hij is de Heer van het recht, die nimmer verdrukt!
Dutch 2007 (HTB)
Wij kunnen ons de kracht van de Almachtige niet voorstellen. Hij is zo rechtvaardig en goed dat Hij niemand zal onderdrukken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wij kunnen de Almachtige niet doorgronden. Hij is oppermachtig en rechtvaardig, Hij doet het recht geen geweld aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Almachtige, die wij niet kunnen vinden, die groot is van kracht, schendt het recht en de grote gerechtigheid niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wij kunnen ons geen voorstelling maken van de macht van de Almachtige. Hij is zo rechtvaardig en goed dat Hij niemand zal onderdrukken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Den Almachtige, Dien kunnen wij niet uitvinden; Hij is groot van kracht; doch door gericht en grote gerechtigheid verdrukt Hij niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Den Almachtige, Dien kunnen wij niet uitvinden; Hij is groot van kracht; doch door gericht en grote gerechtigheid verdrukt Hij niet.