Job 37:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De mensen kunnen niet verder werken. Ze begrijpen dat Hij die dingen doet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij verzegelt de hand van ieder mens, zodat alle mensen Zijn werk kennen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De hand van alle mensen verzegelt Hij, opdat alle mensen die Hij gemaakt heeft, het inzien.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan sluit Hij alle mensen op, Opdat ieder sterveling zijn werk erkent;
Dutch 2007 (HTB)
Dan ligt al het menselijke werk stil, zodat men overal Zijn macht kan zien.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo legt Hij de handen van de mensen stil, opdat allen zijn macht leren kennen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij verzegelt de hand van ieder mens, opdat alle mensen zijn scheppings werk zullen er kennen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dan ligt al het menselijke werk stil, zodat men overal zijn macht kan zien.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zegelt Hij de hand van ieder mens toe, opdat Hij kenne al de lieden zijns werks.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zegelt Hij de hand van ieder mens toe, opdat Hij kenne al de lieden Zijns werks.