Job 38:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ben jij wel eens in de opslagplaats van de sneeuw geweest? Of in de voorraadschuur van de hagel?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bent u gekomen bij de schatkamers van de sneeuw? Hebt u de schatkamers van de hagel gezien,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zijt gij doorgedrongen tot de schatkamers van de sneeuw? En hebt gij de schatkamers van de hagel gezien,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijt ge doorgedrongen tot de schuren der sneeuw, Hebt ge de opslagplaatsen van de hagel aanschouwd,
Dutch 2007 (HTB)
Bent u in de schatkamers van de sneeuw geweest of hebt u gezien waar de hagel wordt gemaakt en opgeslagen ligt? De sneeuw en hagel die Ik heb bewaard voor de tijd van oorlog en rampen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ben jij ooit in de voorraadkamer van de sneeuw geweest? Heb jij de voorraadschuren van de hagel wel eens gezien,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ben je ooit in de voorraadschuren van de sneeuw geweest, heb jij ooit de voorraadschuren van de hagel gezien,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Bent u in de opslagplaatsen van de sneeuw geweest of hebt u gezien waar de hagel wordt gemaakt en opgeslagen ligt? De sneeuw en hagel die Ik heb bewaard voor de tijd van oorlog en rampen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zijt gij gekomen tot de schatkameren der sneeuw, en hebt gij de schatkameren des hagels gezien?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zijt gij gekomen tot de schatkameren der sneeuw, en hebt gij de schatkameren des hagels gezien?