Job 38:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kun jij ervoor zorgen dat de sterren een andere weg volgen? Kun jij ze losmaken uit hun baan?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Kunt u de banden van het Zevengesternte vastbinden, of de ketenen van de Orion losmaken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Kunt gij de banden der Pleiaden binden, of de boeien van de Orion slaken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Kunt gij de banden der Plejaden knopen, Of de boeien van de Orion slaken;
Dutch 2007 (HTB)
Kunt u de loop van de sterren tegenhouden? Kunt u invloed uitoefenen op Orion of op de Pleiaden?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kun jij de banden van de Plejaden binden, of de boeien losmaken van de Orion?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kun jij het Zevengesternte vastbinden, of de ketenen van de Orion losmaken?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Kunt u de Pleiaden aan elkaar vastbinden of de ketens van Orion losmaken?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Kunt gij de liefelijkheden van het Zevengesternte binden, of de strengen des Oríons losmaken?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Kunt gij de liefelijkheden van het Zevengesternte binden, of de strengen des Orions losmaken?