Job 39:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wie zorgt ervoor dat de raven te eten hebben? Als hun jongen hongerig door het nest kruipen en om eten roepen, wie zorgt er dan voor dat ze te eten krijgen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie bereidt voor de raaf zijn voedsel, als zijn jongen om hulp roepen tot God, als zij ronddwalen omdat er geen eten is?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wie verschaft de raaf zijn buit, wanneer zijn jongen tot God roepen, ronddolen zonder eten?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze krommen zich, drijven haar jongen uit, En haar weeën zijn heen;
Dutch 2007 (HTB)
Wie zorgt voor de raven wanneer hun jongen tot God roepen en hongerig door het nest kruipen?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wie zorgt er voor voedsel voor de raven, wanneer hun jongen schreeuwen tot God en ronddolen op zoek naar eten?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij krommen zich, zij werpen hun jongen, met hun weeën drijven zij hen uit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wie zorgt voor de raven wanneer hun jongen tot God roepen en hongerig door het nest kruipen?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wie bereidt de raaf haar kost, als haar jongen tot God schreeuwen, als zij dwalen, omdat er geen eten is?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wie bereidt de raaf haar kost, als haar jongen tot God schreeuwen, als zij dwalen, omdat er geen eten is?