Job 39:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De jongen worden sterk en groeien op in het veld. Op een dag gaan ze weg en komen niet meer bij hun moeder terug.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun jongen worden sterk, ze worden groot in het veld; ze gaan weg en komen niet meer bij hen terug.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Haar jongen worden krachtig, groeien op in het veld, zij lopen weg en keren niet tot haar terug.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die spot met het lawaai van de stad, Die zich niet stoort aan het razen der drijvers;
Dutch 2007 (HTB)
Hun jongen groeien op in het open veld, waarna zij hun ouders verlaten en nooit meer bij hen terugkeren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De jongen worden sterk en groeien op in het veld, totdat ze weggaan en niet meer terugkeren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij lacht om de rumoerige menigte van de stad, het schreeuwen van de slaven drijvers hoort hij niet.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hun jongen groeien op in het open veld, waarna zij hun ouders verlaten en nooit meer bij hen terugkeren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Haar jongen worden kloek, worden groot door het koren; zij gaan uit, en keren niet weder tot dezelve.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Haar jongen worden kloek, worden groot door het koren; zij gaan uit, en keren niet weder tot dezelve.