Job 40:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bedek hen met aarde, sluit hen op in het dodenrijk.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verberg hen tezamen in het stof; omwikkel hun gezichten in het verborgene.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verberg hen tezamen in het stof, sluit hen op in het verborgen oord.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Stop ze allen weg in de grond, Zet ze gevangen in het verborgen oord:
Dutch 2007 (HTB)
Begraaf hen in het stof en laat de dood hun gezicht verstijven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Begraaf hen in het stof, sluit hen op in het dodenrijk.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wil jij zelfs mijn oordeel nietig verklaren? Wil jij Mij als de boosdoener aanwijzen, opdat jij rechtvaardig zult blijken?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Begraaf hen in het stof en laat de dood hun gezicht verstijven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verberg hen te zamen in het stof; verbind hun aangezichten in het verborgen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verberg hen te zamen in het stof; verbind hun aangezichten in het verborgen!