Job 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij laat het regenen op de aarde. Hij giet het water uit over de velden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij geeft regen op de aarde, en zendt water op de velden,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij geeft de regen op de aarde, en giet water uit over de velden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die regen over de aarde zendt, En water over de velden giet;
Dutch 2007 (HTB)
Hij geeft regen op de aarde en voorziet de velden van water.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij geeft regen op de aarde, zendt het water over de velden uit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij brengt de regen over de aarde, Hij zendt het water uit over de velden,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij geeft regen op de aarde en voorziet de velden van water.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die den regen geeft op de aarde, en water zendt op de straten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die den regen geeft op de aarde, en water zendt op de straten;