Job 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat jij moet doen, is naar God gaan. Je moet aan Hem voorleggen wat er is gebeurd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar ik zou zelf God zoeken, en mijn woord tot God richten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Integendeel, ik zou naar God vragen, en aan God zou ik mijn zaak voorleggen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik, ik wend mij tot God, En leg mijn zaak aan de Godheid voor:
Dutch 2007 (HTB)
Ik geef je deze raad: Ga naar God en leg Hem de situatie voor.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als ik jou was, zou ik God gaan zoeken, ik zou mijn zaak aan God voorleggen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik echter, zou God zoeken, en mijn zaak aan GOD voorleggen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik geef je deze raad: ga naar God en leg Hem de situatie voor.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch ik zou naar God zoeken, en tot God mijn aanspraak richten;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch ik zou naar God zoeken, en tot God mijn aanspraak richten;