Job 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik kan niet vertrouwen op mijn vrienden. Ze zijn zo onbetrouwbaar als het water in een beek.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn broeders hebben trouweloos gehandeld, als een beek; zij gaan voorbij als stromende beken,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mijn broeders zijn onbetrouwbaar als een beek, als de waterloop van beken die wegvloeien;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toch zijn mijn broeders als een beek onbetrouwbaar, Als een stortbeek, die wegstroomt:
Dutch 2007 (HTB)
Mijn broeders zijn net zo onbetrouwbaar als een beek die stijgt als er ijs en sneeuw liggen, maar verdroogt wanneer het heet wordt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar mijn vrienden zijn zo onbetrouwbaar als een beek die zich naar beneden stort,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mijn broeders bleken net zo bedrieglijk te zijn als een bergbeek, als een beek bedding van bergbeken die voorbijschieten,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Mijn broeders zijn net zo onbetrouwbaar als een beek die stijgt als er ijs en sneeuw liggen, maar verdroogt wanneer het heet wordt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Mijn broeders hebben trouwelooslijk gehandeld als een beek; als de storting der beken gaan zij door;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Mijn broeders hebben trouwelooslijk gehandeld als een beek; als de storting der beken gaan zij door;