Job 6:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Waarom vinden jullie het verkeerd wat ik zeg? Jullie luisteren helemaal niet naar mij. Zien jullie dan niet dat ik wanhopig ben?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Willen jullie woorden bedenken om te straffen? Zijn de woorden van een wanhopige dan wind?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Is het uw bedoeling woorden te laken? Worden de uitingen van een wanhopige als wind geacht?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Meent gij, mijn woorden te moeten berispen: Woorden van een wanhopige, die in de wind zijn gesproken?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bedenken jullie maar wat om mij te beschuldigen? Zijn de woorden van een wanhopig man dan niet meer dan wind?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zoeken jullie naar woorden om mij te bestraffen? Zijn de woorden van een wanhopige dan lucht voor jullie?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zult gij, om te bestraffen, woorden bedenken, en zullen de redenen des mismoedigen voor wind zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zult gij, om te bestraffen, woorden bedenken, en zullen de redenen des mismoedigen voor wind zijn?