Job 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik stik nog liever, ik ben liever dood, dan dat ik dit allemaal moet meemaken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Mijn ziel verkiest de verstikking, en heeft de dood liever dan het leven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zodat ik verworging verkies, de dood boven mijn smarten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zodat ik nog liever word gewurgd, En de dood boven mijn smarten verkies.
Dutch 2007 (HTB)
Ik word nog liever gewurgd dan dat ik in dit lichaam verder leef!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
zodat ik nog liever stik en de dood verkies boven dit lichaam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zodat mijn ziel de verstikking verkiest, de dood boven deze beenderen van mij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik word nog liever gewurgd dan dat ik in dit lichaam verder leef!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zodat mijn ziel de verworging kiest; den dood meer dan mijn beenderen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zodat mijn ziel de verworging kiest; den dood meer dan mijn beenderen.