Job 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij doet geweldige, onbegrijpelijke dingen. Hij doet ontelbare wonderen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij doet grote dingen, die niemand kan doorgronden; wonderen, die niet te tellen zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij doet grote, ondoorgrondelijke dingen, ja, wonderen zonder tal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die grootse, ondoorgrondelijke dingen wrocht, En talloze wonderen!
Dutch 2007 (HTB)
Hij doet ongelooflijke en ontelbare wonderen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Grote, ondoorgrondelijke dingen doet Hij, zijn wonderen zijn ontelbaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij die grote dingen doet - die men niet kan doorgronden - wonderen, ontelbaar veel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij doet ongelooflijke en ontelbare wonderen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die grote dingen doet, die men niet doorzoeken kan; en wonderen, die men niet tellen kan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die grote dingen doet, die men niet doorzoeken kan; en wonderen, die men niet tellen kan.