Job 9:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als het er om zou gaan wie er het sterkste is, dan is Hij dat. En als het er om zou gaan wie er gelijk heeft, wie zal mij dan de kans geven om mezelf bij Hem te verdedigen?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als het op kracht aankomt, zie, Hij is sterk; en als het op recht aankomt, wie zal mij dagvaarden?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ja, wanneer het aankomt op de kracht van de sterkste, – dan is Hij het, en wanneer het aankomt op het recht, (dan zegt Hij): Wie kan Mij ter verantwoording roepen?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Gaat het om kracht: Hij is er, de Sterke! Gaat het om recht: Wie klaagt Hem aan?
Dutch 2007 (HTB)
Alleen Hij is sterk en rechtvaardig. Hij daagt iedereen uit: 'Wie kan bewijzen dat Ik onrechtvaardig ben?'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als het om kracht gaat – Hij is de sterkste. Gaat het om recht – wie geeft mij een kans?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als het op kracht aankomt, zie, Hij is sterk, en als het op recht aankomt, zegt Hij: ‘Wie zal mij dagvaarden?’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alleen Hij is sterk en rechtvaardig. Hij daagt iedereen uit: “Wie kan bewijzen dat Ik onrechtvaardig ben?”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo het aan de kracht komt, zie, Hij is sterk; en zo het aan het recht komt, wie zal mij dagvaarden?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo het aan de kracht komt, zie, Hij is sterk; en zo het aan het recht komt, wie zal mij dagvaarden?