Job 9:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jazeker, ik weet wel dat dat zo is. Hoe zou een mens gelijk kunnen hebben tegenover God?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het is waar, ik weet dat het zo is; want hoe zou een sterveling rechtvaardig kunnen zijn voor God?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
O zeker, ik weet wel, dat het zo is, hoe zou een sterveling gelijk hebben tegenover God?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zeker, ik weet wel, dat het zo is; Maar hoe kan een mens tegenover God in zijn recht zijn?
Dutch 2007 (HTB)
"Natuurlijk, dat weet ik ook wel. Je vertelt mij niets nieuws. Hoe zou een mens ooit rechtvaardig kunnen zijn in de ogen van God?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jazeker, ik weet wel dat dit zo is, maar hoe kan een mens God zijn onschuld bewijzen?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik weet zeker dat het zo is, want hoe zou een mens rechtvaardig kunnen zijn voor God?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Natuurlijk, dat weet ik ook wel. Je vertelt mij niets nieuws. Hoe zou een mens ooit rechtvaardig kunnen zijn in de ogen van God?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waarlijk, ik weet, dat het zo is; want hoe zou de mens rechtvaardig zijn bij God?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waarlijk, ik weet, dat het zo is; want hoe zou de mens rechtvaardig zijn bij God?