Joel 1:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De sprinkhanen eten alles op: wat de knager overlaat, eet de sprinkhaan op. Wat de sprinkhaan overlaat, wordt opgevreten door de verslinder. En wat de verslinder overlaat, eet de kaalvreter op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wat de jonge sprinkhaan overliet, at de veldsprinkhaan op; wat de veldsprinkhaan overliet, at de treksprinkhaan op; en wat de treksprinkhaan overliet, at de zwermsprinkhaan op.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wat de knager had overgelaten, heeft de sprinkhaan afgevreten; wat de sprinkhaan had overgelaten, heeft de verslinder afgevreten; en wat de verslinder had overgelaten, heeft de kaalvreter afgevreten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat de knaagbek overliet, Heeft de sprinkhaan verslonden; Wat de sprinkhaan spaarde, Schrokte de langpoot op; Wat de langpoot liet staan, Vrat de kaalvreter af.
Dutch 2007 (HTB)
Nadat de knaagsprinkhanen uw gewassen hebben opgegeten, zullen de gewone sprinkhanen komen om de rest kaal te vreten. En na hen zullen de roofsprinkhanen komen! En daarna ook nog de veldsprinkhanen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wat de knager overliet, heeft de sprinkhaan opgevreten; wat de sprinkhaan overliet, werd afgeknaagd door de verslinder; wat de verslinder overliet, vrat de kaalvreter op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat de knager heeft overgelaten, heeft de sprinkhaan opgevreten en wat de sprinkhaan heeft overgelaten, heeft de oplikker opgevreten en wat de oplikker heeft overgelaten, heeft de verslinder opgevreten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nadat de knaagsprinkhanen uw gewassen hebben opgegeten, zullen de gewone sprinkhanen komen om de rest kaal te vreten. En na hen zullen de roofsprinkhanen komen! En daarna ook nog de veldsprinkhanen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wat de rups heeft overgelaten, heeft de sprinkhaan afgegeten, en wat de sprinkhaan heeft overgelaten, heeft de kever afgegeten, en wat de kever heeft overgelaten, heeft de kruidworm afgegeten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wat de rups heeft overgelaten, heeft de sprinkhaan afgegeten, en wat de sprinkhaan heeft overgelaten, heeft de kever afgegeten, en wat de kever heeft overgelaten, heeft de kruidworm afgegeten.