Joel 2:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook op slaven en slavinnen zal Ik in die tijd mijn Geest uitstorten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ja, zelfs op de dienaren en op de dienaressen zal Ik in die dagen Mijn Geest uitstorten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook op de dienstknechten en op de dienstmaagden zal Ik in die dagen mijn Geest uitstorten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zelfs over slaven en slavinnen Stort Ik mijn Geest uit in die dagen!
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal mijn Geest cck uitstorten op uw slaven, mannen zowel als vrouwen
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
ja, op dienaren en dienaressen zal Ik in die tijd mijn Geest uitstorten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal mijn Geest óók uitstorten op uw slaven, mannen zowel als vrouwen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ja, ook over de dienstknechten, en over de dienstmaagden, zal Ik in die dagen Mijn Geest uitgieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ja, ook over de dienstknechten, en over de dienstmaagden, zal Ik in die dagen Mijn Geest uitgieten.