John 1:35 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De volgende dag stond Johannes daar weer, met twee van zijn leerlingen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De volgende dag stond Johannes daar weer met twee van zijn discipelen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De volgende dag stond Johannes daar weer met twee van zijn discipelen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daags daarna stond Johannes daar weer met twee zijner leerlingen.
Dutch 2007 (HTB)
De volgende morgen was Johannes op dezelfde plaats met twee van zijn discipelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende dag stond Johannes daar weer, met twee van zijn leerlingen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volgende dag stond Johannes daar weer met twee van zijn discipelen.
Dutch Frisian
Aum näajchsten Dach stund wada Jehaun en twee von siene Jinja,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De volgende dag stond Johannes er opnieuw met twee van zijn leerlingen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende dag was Johannes op dezelfde plaats met twee van zijn leerlingen.
Dutch Reimer 2001
De naeakjsta Dach stunnt Jehaun doa met twee fon siene Jinja.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Des anderen daags wederom stond Johannes, en twee uit zijn discipelen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Des anderen daags wederom stond Johannes, en twee uit zijn discipelen.