John 10:22 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het was winter en het jaarlijkse feest begon waarop wordt gevierd dat de tempel in Jeruzalem herbouwd was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het was het feest van de inwijding van de tempel in Jeruzalem, en het was winter.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam het Vernieuwingsfeest te Jeruzalem; het was winter.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Men vierde te Jerusalem het feest van tempelwijding; het was winter.
Dutch 2007 (HTB)
In Jeruzalem werd het jaarlijkse feest van de tempelvernieuwing gevierd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het feest van de inwijding van de tempel werd gevierd in Jeruzalem. Het was winter.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het was het Feest van de Herinwijding van de Tempel in Jeruzalem en het was winter.
Dutch Frisian
Daut wea oba daut Tempelweie Fast enn Jerusalem; en daut wea Winta.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen werd in Jeruzalem Chanoeka gevierd; het was winter.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In Jeruzalem werd het jaarlijkse feest van de Tempelwijding gevierd.
Dutch Reimer 2001
Daut wea Winta, en dee Ennweiunksfast Tiet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het was het feest der vernieuwing des tempels te Jeruzalem; en het was winter.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het was het feest der vernieuwing des tempels te Jeruzalem; en het was winter.