John 10:24 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Joden gingen om Hem heen staan en zeiden tegen Hem: "Hoelang gaat U ons nog in spanning houden? Als U echt de Messias bent, zeg het ons dan eerlijk."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Joden dan omringden Hem en zeiden tegen Hem: Hoelang houdt U ons in het onzekere? Als U de Christus bent, zeg het ons vrijuit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Joden dan omringden Hem en zeiden tot Hem: Hoelang houdt Gij onze ziel nog in spanning? Indien Gij de Christus zijt, zeg het ons ronduit.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
omringden Hem de Joden, en zeiden tot Hem: Hoe lang houdt Gij ons nog in spanning? Zo Gij de Christus zijt, zeg het ons ronduit.
Dutch 2007 (HTB)
De Joden kwamen om Hem heen staan en vroegen: "Hoe lang houdt U ons nog in spanning? Als U de Christus bent, zeg het dan!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Joden kwamen om Hem heen staan en vroegen: "Hoelang houdt U ons nog in spanning? Als U de Christus bent, zeg het ons dan openlijk."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De Joden omringden Hem en zeiden tegen Hem: “Hoelang houdt U ons in spanning? Als U de Christus bent, zeg het ons dan openlijk.”
Dutch Frisian
Donn ommjäwe am de Jude en säde too am: Woo lang helst dü onse Seele emm Twiewel? Wann dü de Tjristus best, soo saj ons daut frie erüt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
De Joodse leiders kwamen om Hem heen staan en vroegen Hem: “Hoelang houdt U ons nog in het ongewisse? Als U de Messias bent, zeg het dan duidelijk.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Joden kwamen om Hem heen staan en vroegen: ‘Hoe lang houdt U ons nog in spanning? Als U de Christus bent, zeg het dan!’
Dutch Reimer 2001
Donn fesaumelde de Jude sikj romm am en saede: Woo lang helst du onns em Twiewel? Wan du de Christus best, dan saj onns daut kloa en Dietlich."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De Joden dan omringden Hem, en zeiden tot Hem: Hoe lang houdt Gij onze ziel op? Indien Gij de Christus zijt, zeg het ons vrijuit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De Joden dan omringden Hem, en zeiden tot Hem: Hoe lang houdt Gij onze ziel op? Indien Gij de Christus zijt, zeg het ons vrijuit.